大家好呀!今天小编发现了晏子治东阿的有趣问题,来给大家解答一下,别忘了关注本站哦,现在我们开始阅读吧!

公之视廉将军孰与秦王是什么句式

1、“公之视廉将军孰与秦王”是倒装句,也是省略句。“公之视廉将军孰与秦王”的意思是你认为廉将军和秦王谁更(厉害)?“孰与”构成文言文的选择句式“比……怎么样”,此句中疑问代词“孰”受强调而提前所以是倒装句。

 晏子治东阿「晏子治东阿告诉我们什么道理」 第1张

2、倒装句:疑问代词“孰”受强调而提前,倒装前:公之视廉将军与秦王孰(厉害)。省略句:省略了“厉害”,公之视廉将军孰与秦王(厉害)。古汉语中为了强调谓语,有些感叹句或疑问句把谓语置于主语之前。

3、比……怎么样”或“……跟(与)……比谁(哪一个)……”;用在动词前,则表示在比较中反问,意在肯定后者,译为“……哪里比得上……”或“……怎比得上……”、“……怎如……”。

晏子治东阿原文及翻译

1、景公乃下席而谢之曰:“子强复治东阿;东阿者,子之东阿也,寡人无复与焉。”译文 晏子治理东阿三年,齐景公召他来并责备他说:“我认为你还可以,才让你去治理东阿;如今(谁知东阿)却被你治理得混乱不堪。

2、晏子回答说:“臣子我从前治理东阿,不听从私人请托,不接受财物送礼;水泽池塘的鱼,全用来使贫苦百姓受利。在这个时候,百姓没有挨饿的,可是国君您反倒怪罪我。

 晏子治东阿「晏子治东阿告诉我们什么道理」 第2张

3、你(把东阿)治理的如此混乱,你退下去自己认真反省吧。

4、所以只有②和⑤正确小题1:“寡人将加大诛于子”句中的“诛”是责罚的意思小题1:参考译文:晏子治理东阿三年,齐景公召他来并责备他说:“我认为你还可以,才让你去治理东阿;如今(谁知东阿)却被你治理得混乱不堪。

5、晏子对曰 :“前臣之治东阿也,属托不行,货赂不至,陂池之鱼,以利贫民。当此之时,民无饥,君反以罪臣。今臣后之东阿也,属托行,货赂至,并重赋敛,仓库少内,便事左右,陂池之鱼,入于权宗。

6、小题1:本题考查“理解并翻译文中的句子”考点,能力层次为D,侧重“鉴赏评价”能力的考核[参考译文]晏子治理东阿三年,齐景公召他来责备他说:“我认为您还可以,派您去治理东阿,如今您管理得乱七八糟。

 晏子治东阿「晏子治东阿告诉我们什么道理」 第3张

晏子治东阿的启示是什么啊啊啊???

1、这种态度使我内心感到由衷安慰。 我们老是感到缺少什么东西而不满足,是因为我们对已经得到的东西缺少感激之情。

2、晏子回答说:“臣子我从前治理东阿,不听从私人请托,不接受财物送礼;水泽池塘的鱼,全用来使贫苦百姓受利。在这个时候,百姓没有挨饿的,可是国君您反倒怪罪我。

3、整句话是:当此之时,饥者过半矣,君乃反迎而贺。这句话的意思是:在这时候,挨饿的百姓已超过半数了,国君您反倒迎接我、祝贺我。却的意思. 在这里应该表转折 ⑴于是,就。例:①乃取一葫芦置于地。②乃入见。

4、学生们乐了,毫无怨言地按魏书生的指点,翻到《晏子治东阿》这篇课文。

晏子治东阿的全文翻译

译文 晏子治理东阿三年,齐景公召他来并责备他说:“我认为你还可以,才让你去治理东阿;如今(谁知东阿)却被你治理得混乱不堪。你退下去自己仔细反省吧,我要对你进行严厉的惩罚。

便僻。景公乃下席而谢之曰、子强复治东阿。东阿者、子之东阿也。寡人无复与焉。翻译:晏子治理东阿三年。景公听到的消息,是他的治理一片混乱,于是,召见晏子数落他,并要责罚他。

公元前528年,齐景公任命晏子为东阿地方的长官,治理东阿。领命之后的晏子,怀揣一腔热情马不停蹄地赴东阿上任。车子行驶在空旷荒杂的原野上,一路上伴随他的除了“吱吱”的车轮声外,还有那颗急欲施展抱负的火热的心。

参考译文:晏子担任东阿的地方官,三年以后,景公召见他,责备他说:“我以为你还行,让你去管理东阿,现在你却把东阿搞得乱糟糟的。你回去好好自我反省吧。我要对你采取严厉处置措施。

晏子对曰 :“前臣之治东阿也,属托不行,货赂不至,陂池之鱼,以利贫民。当此之时,民无饥,君反以罪臣。今臣后之东阿也,属托行,货赂至,并重赋敛,仓库少内,便事左右,陂池之鱼,入于权宗。

小伙伴们,上文介绍晏子治东阿的内容,你了解清楚吗?希望对你有所帮助,任何问题可以给我留言,让我们下期再见吧。