大家好!小编今天给大家解答一下有关齐人好猎,以及分享几个齐人好猎拼音对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

齐人好猎文言文翻译

1、译文:齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己相识的朋友。 (他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。 想要得到好狗,可是家里没钱。

齐人好猎(齐人好猎拼音)  第1张

2、《好猎者》现代文全文翻译: 齐国有个喜好打猎的人,耗费很多的时间但打不到野兽,回家是愧对家人,出门就愧对亲朋乡里。想想这之所以打不到野兽,是狗太差了。想得到良种的狗,但是家里贫穷没法实现。

3、不求近功,意思是说不要急功近利,要把目光放长远。把目光放长远为的是什么呢?为的是第二句“必求远利”,为了得到将来的大利。换言之,纵观那些不求眼前小利的人,必然都是为了将来的大利。

4、翻译:齐国有个喜欢打猎的人,荒废了许多时日,可什么野兽也没猎到。回到家里,就感到对不起妻子和孩子,走出家门,就感到对不起朋友乡邻。他猎不到野兽的原因,是他的猎狗不好。

5、齐人好猎翻译及注释如下:原文:齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则羞其家室,出则愧对其知友州里。唯其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。

齐人好猎(齐人好猎拼音)  第2张

6、译文:齐国有个喜欢打猎的人,花费很多时间却得不到野兽。他在家就愧对家人,在外就愧对朋友邻居,(他)之所以打不到猎物的原因是因为狗不好。(他)想要得到好狗,但家里贫困没有办法。

齐人好猎人原文译文注释

译文 齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己相识的朋友。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。想要得到好狗,可是家里没钱。

《好猎者》现代文全文翻译: 齐国有个喜好打猎的人,耗费很多的时间但打不到野兽,回家是愧对家人,出门就愧对亲朋乡里。想想这之所以打不到野兽,是狗太差了。想得到良种的狗,但是家里贫穷没法实现。

齐国有个爱好打猎的人,荒废了很长时日也没有猎到野兽。在家愧对家人,在外愧对邻里朋友。他考虑打不到猎物的原因,是因为狗不好。想弄条好狗,但家里穷没有钱。

齐人好猎(齐人好猎拼音)  第3张

译文:齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己相识的朋友。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。想要得到好狗,可是家里没钱。

《好猎者》(《吕氏春秋》)古文和翻译

1、猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。翻译:齐国有个人,喜欢打猎,但空费时日,持续很久,什么野兽也没打到。

2、齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则羞其家室,出则愧对其知友州里。唯其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。

3、齐人好猎人原文译文注释如下:齐人有好猎者,旷日持久,而不得兽。入则愧其家室,出则愧知友州里。惟其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无从。人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。

4、《齐人有好猎者》选自吕不韦《吕氏春秋·贵当》。翻译如下:原文节选: 齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则羞其家室,出则愧对其知友。译文:齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。

5、翻译:齐国有个喜欢打猎的人,荒废了许多时日,可什么野兽也没猎到。回到家里,就感到对不起妻子和孩子,走出家门,就感到对不起朋友乡邻。他猎不到野兽的原因,是他的猎狗不好。

《吕氏春秋——齐人有好猎者》原文及翻译是什么?

齐国有个爱好打猎的人,荒废了很长时日也没有猎到野兽。在家愧对家人,在外愧对邻里朋友。他考虑打不到猎物的原因,是因为狗不好。想弄条好狗,但家里穷没有钱。

译文 齐国有个爱好打猎的人,花费了很长时间也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己相识的朋友。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。想要得到好狗,可是家里没钱。

《好猎者》现代文全文翻译: 齐国有个喜好打猎的人,耗费很多的时间但打不到野兽,回家是愧对家人,出门就愧对亲朋乡里。想想这之所以打不到野兽,是狗太差了。想得到良种的狗,但是家里贫穷没法实现。

小伙伴们,上文介绍齐人好猎的内容,你了解清楚吗?希望对你有所帮助,任何问题可以给我留言,让我们下期再见吧。