大家好!小编今天给大家解答一下有关范式字巨卿,以及分享几个范式字巨卿文言文字词翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

范式字巨卿的翻译

范式,字巨卿。少年时去太学上学,和汝南的张劭是朋友。张劭字元伯。后来两人同时请假回故乡。范式对张劭说:“两年以后,我将到你家拜访你的父母,来看你的子女。”就一同约定了时间。

范式字巨卿文言文字词翻译  第1张

《范式之约》文言文翻译如下:范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭是好朋友。张劭字元伯。两个人一起请假回到家乡。范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人。”于是一起约定了见面的日期。

范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭是好朋友。张劭字元伯。两个人一起请假回到家乡。范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人。”于是一起约定了见面的日期。

唐代佚名的《范式守信》的翻译:范式,字巨卿,山阳郡金乡县(今山东省济宁市金乡县)人。别名汜。范式年轻的时候在太学游学,成为儒生,和汝南郡人张劭是好朋友。张劭,字元伯。

范式字巨卿文言文翻译

范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭是好朋友。张劭字元伯。两个人一起请假回到家乡。范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人。”于是一起约定了见面的日期。

范式字巨卿文言文字词翻译  第2张

范式守信古文翻译 《范式守信》古文翻译: 范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭zhidao是好朋友。张劭字元伯。两个人一起请假回到家乡。范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人。

唐代佚名的《范式守信》的翻译:范式,字巨卿,山阳郡金乡县(今山东省济宁市金乡县)人。别名汜。范式年轻的时候在太学游学,成为儒生,和汝南郡人张劭是好朋友。张劭,字元伯。

《范式之约》文言文翻译是什么?

1、译文如下:范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人。年轻时在太学求学,与汝南张劭是同窗好友,张劭字元伯.两人同时离开太学返乡,范式对张劭说,二年后我将到你家拜见你的父母,看看你的孩子。于是约好了日期。

2、翻译:范式字巨卿,是山阳金乡人。年轻时在太学读书,与汝南元伯是好朋友。两人后来都请假离开太学返乡,范式对张劭说,二年后回到太学读书,(我)将到你家拜见你的父母,见一见你的幼子.于是一起约好了日期。

范式字巨卿文言文字词翻译  第3张

3、这是“范式之约”的典故出自《后汉书.范式传》节选译文如下范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人。年轻时在太学求学,与汝南元伯是好朋友。

后汉书范式传并翻译

1、出处:《后汉书·范式传》载:“范式字巨卿,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。……乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。

2、〖解释〗范:范式;张:张劭;鸡:禽类;黍:草本植物,指黍子。范式、张劭一起喝酒食鸡。比喻朋友之间情义与深情。〖出处〗《后汉书·范式传》载:“范式字巨卿……与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。

3、出自高阳《胡雪岩全传·红顶商人》:“将来言听计从,亲如手足。”高山流水(gāo shān liú shuǐ)比喻知音难遇或乐曲高妙。出自《列子·汤问》:“伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山。

4、《后汉书·范式传》范式的这种守信的品格给了我们什么启示?人一定要做个诚实守信的人。诚实守信,言行一致是人所公认的最为重要和宝贵的品德,它能让你自己的面容上有自尊,目光;里有自信,行动中有把握,生活中有朋友。

5、【解释】: 范:范式;张:张劭;鸡:禽类;黍:草本植物,指黍子。范式、张劭一起喝酒食鸡。比喻朋友之间含义与深情。【出处】: 《后汉书·范式传》载:“范式字巨卿……与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。

范式守信文言文原文及翻译

翻译:范式,字巨卿,是山阳郡金乡县人,一名汜。年轻时在太学求学,成为诸生,和汝南张劭是朋友。张劭字元伯。两人同时请假回乡。后来约定日期,元伯把这件事全都告诉母亲,请她准备饭菜来招待范式。

”至其日,巨卿果至,升堂(登上大厅)拜饮,尽欢而别。译文 范式字巨卿,与汝南元伯是好朋友。

范式守信文言文翻译如下:范式字巨卿,山阳金乡人也。少游太学,为诸生,师事太尉朱宠。善为文义,名亚于诸儒。时人为之语曰:“太学中,范、杨二人好学有道。”然杨元诚亲友至其舍,辄欲生缚杨元诚。而元诚不敢辞。

到此,以上就是小编对于范式字巨卿文言文字词翻译的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。