哈喽!相信很多朋友都对老马识途翻译不太了解吧,所以小编今天就进行详细解释,还有几点拓展内容,希望能给你一定的启发,让我们现在开始吧!

老马识途文言文意思翻译

翻译 春秋时代,有一次,管仲和隰朋跟随齐桓公出征孤竹国,春天去,冬天回,归途中迷失了道路。管仲说:“我们可以利用老马的才智寻找道路。”就放开老马让它在前边行走,队伍跟在后面,最终找到了道路。

老马识途翻译文 老马识途翻译  第1张

《老马识途》的翻译:管仲和隰朋跟随齐桓公讨伐孤竹国,春天出发,冬天返回,在归途中迷失了道路。管仲说:“可以让老马发挥作用了。”于是让几匹老马在前面走,队伍跟在后面,终于找到了道路。走在山里,队伍找不到水喝。

“老马识途”是一个汉语成语,意思是指老马认识路,比喻阅历多的人富有经验,熟悉情况,能起引导作用。这个成语最早出自《韩非子·说林上》。《韩非子》是战国时期法家学派的重要著作,作者韩非子是韩国的公子。

释义 “途”路。老马认识道路。比喻有经验的人熟悉情况,能在某 个方面起指引的作用。故事 公元前663年,齐桓公应燕国的要求,出兵攻打入侵燕国的 山戎,相国管仲和大夫隰朋随同前往。

老马识途文言文翻译及道理

1、老马识途,意思是指老马认识路,比喻有经验的人对事情比较熟悉。出自《韩非子·说林上》。接下来分享老马识途文言文翻译及启示。老马识途文言文 管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。

老马识途翻译文 老马识途翻译  第2张

2、“老马识途”是一个汉语成语,意思是指老马认识路,比喻阅历多的人富有经验,熟悉情况,能起引导作用。这个成语最早出自《韩非子·说林上》。《韩非子》是战国时期法家学派的重要著作,作者韩非子是韩国的公子。

3、老马识途意为老马认识曾经走过的道路,比喻有经验的人对事情比较熟悉。文言文《老马识途》脍炙人口,文中故事正是成语(老马识途)的来历,现比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面起指引、引导的作用。

4、比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面起指引、引导的作用。常用来比喻富于经验堪为先导。

5、译文:管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲说:“可以利用老马的才智。”于是(管仲和隰朋)放开老马跟随着它,终于找到了路。

老马识途翻译文 老马识途翻译  第3张

6、繁体写法: 老马识途 注音: ㄌㄠˇ ㄇㄚˇ ㄕㄧˊ ㄊㄨˊ 老马识途的近义词: 识途老马 比喻熟悉某种事情,经验丰富的人 驾轻就熟 做事从轻松的着手,由熟悉的开始。

老马识途的文言文翻译注释

1、老马识途的文言文翻译注释如下:《左传·僖公二十八年》原文:“老马识途,壮马送行。”“老马识途”是一个汉语成语,意思是指老马认识路,比喻阅历多的人富有经验,熟悉情况,能起引导作用。

2、以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马、老蚁,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎。译文:春秋时代,有一次,管仲和隰朋跟随齐桓公出征孤竹国,春天去,冬天回,归途中迷失了道路。

3、圣人:有智慧的人。翻译 管仲、隰朋跟从齐桓公去征伐孤竹国,春天出发,冬天返回,迷了路找不到归途。管仲说:老马的智慧能够利用。于是放开老马,队伍跟在后面,终于找到了归途。

古文《老马识途》怎么翻译?

译文:管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲说:“可以利用老马的才智。”于是(管仲和隰朋)放开老马跟随着它,终于找到了路。

译文 春秋时,管仲和隰朋有一次随齐桓公远征孤竹国,凯旋归国时,夜晚行军竟然迷路,不能前进。管仲说:“老马识途。”于是放开老战马,让它自由往前走,全军跟在它的后面,不久果然找到回齐国的大道。

老马识途的文言文翻译注释如下:《左传·僖公二十八年》原文:“老马识途,壮马送行。”“老马识途”是一个汉语成语,意思是指老马认识路,比喻阅历多的人富有经验,熟悉情况,能起引导作用。

老马识途的文言文翻译 管仲和大夫隰朋随齐桓公一同前往攻打孤竹, 齐军是春天出征的`,到凯旋时已是冬天,最后迷了路。管仲说:“老马的智慧是可以利用的。”于是放开老马,人跟随着它们,终于找到了回去的路。

在山中行军,没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,蚂蚁的土壤有一寸深一仞之处就有水。”就发掘蚁穴,找到了水源。

小伙伴们,上文介绍老马识途翻译的内容,你了解清楚吗?希望对你有所帮助,任何问题可以给我留言,让我们下期再见吧。